忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Tシャツ

Tシャツ買ったのはイイけど

Tシャツの前面に 「HAND SHAKE」 


「ハンド シャケ」って

鮭をつかむ・・・



何かカッコ悪くて着たくない感じになって



でも良く見ると

「ハンド シャーク」なのかもって・・・


鮫をつかむ・・・




シャケをつかむのに比べたらサメの方が勇ましくてカッコイイ





サメのつもりで着ようって決めました








でもでも、良~く調べてみると

「HANDSHAKE」って・・・・・・・・握手じゃん




答えは握手なのかも・・・・・





きっと握手だよね




平和なTシャツで良かったぁ~






それにしても英語は苦手です。

















じゃ、




see you・・・・・・・・・。







PR
この記事にコメントする
NAME
TITLE
COLOR
MAIL
URL
COMMENT
PASS
COMMENT : 無題
ネットで和訳したら

「手で振動してください。」とでました。

やっぱ、英語は難しいですね~(^^)
Nao 2009-05-23(Sat)22:46:38
COMMENT : 無題
Naoさん、手で振動ならバーテンダーだな!

HAND SHAKEが握手でイイのか

まだ自信ないです。


きゃぷてん 2009-05-24(Sun)22:16:31
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
> カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
> 最新記事
(04/28)
(04/23)
(04/13)
(03/19)
(02/02)
> Amazon 広告





> 最新CM
[06/30 tamami]
[06/27 takumi]
[06/24 親戚のᒍ]
[05/07 茅ヶ崎のりんごっこ]
[05/04 takumi]
> アーカイブ
> 楽天広告
> バーコード